2018年4月23日月曜日

Poisson d'avril : les question auxquelles il faut savoir répondre pour le cours du 7 mai



0 : 32 – 1 : 58
D’où vient la tradition du poisson d’avril ?
Exactement, on ne sait pas. Mais il y a une hypothèse très probable. Remontons en 1564. Le roi de France de l’époque est Charles IX. Durant son règne, il voyagea dans différentes parties de son royaume et il constata que l’année civile ne débutait pas le même jour dans tous les territoires. Par exemple, à Lyon, la nouvelle année débutait à Noël ; à Vienne, c’était le 25 mars. Et dans d’autres régions, c’était en avril. Alors, pourquoi fêter la nouvelle année en avril ? C’était simplement parce que les gens fêtaient le retour du printemps, le début du nouveau cycle annuel. À l’occasion, ils s’offraient entre eux du poisson parce qu’il était coutume à l’époque de s’offrir de la nourriture et qu’à ce moment-là de l’année, la consommation de viande était interdite car ça tombe à la fin du carême.
Bref, Charles IX décida d’uniformiser l’année civile dans tout le royaume. Il signa en 1564 l’édit de Roussilon qui annonce que l’année commencerait désormais le 1er janvier dans toute la France. Certains eurent du mal à s’habituer à ce changement, comme les ruraux qui continuaient à fêter la nouvelle année en avril. Pour gentiment se moquer d’eux, des congénères leur offraient de faux poissons et leur jouer des tours à l’occasion de ce faux nouvel an. Et voilà d’où vient le poisson d’avril !
Cette tradition est restée dans notre culture et s’est même propagée dans d’autres pays. Les Américains et les Anglais ont leur april fool day, les Allemands leur Aprilscherz et cette coutume existe également aux Pays-Bas, en Belgique, au Canada, en Suisse, en Italie et même au Japon.

Questions auxquelles il faut savoir répondre

1.     Connaît-on l’origine du poisson d’avril ?
2.     Que constate Charles IX au début de son règne ?
3.     Pourquoi fêtait-on le début de l’année le 1er avril dans certaines régions ?
4.     Qu’est-ce que Charles IX a décidé en 1564 ?
5.     Est-ce que les ruraux se sont adaptés facilement à ce changement ?
6.     Pourquoi leur offrait-on de faux poissons ?
7.     Est-ce que la tradition n’existe qu’en France ? Dans quels pays existe-t-elle aussi ?

2018年4月22日日曜日

Vocabulaire du 16 avril


disgracieux, se                                  醜い、無様な
avoir un impact sur A                        A
に影響を与える
frottement atmosphérique                
大気摩擦
selon les calculs des chercheurs       
研究者達の計算によれば
le Ministère français de la Défense    フランス国防省
La marine nationale compte utiliser des poulpes pour ses forces spéciales.
フランス海軍は特殊部隊でタコを使用する予定だ。
La SNCF modifie les annonces vocales
フランス国有鉄道は音声アナウンスを変更する。
le quai de la gare                             駅のホーム
diffuser de fausses annonces            
嘘のアナウンスを放送する
réutiliser les locomotives à vapeur
蒸気機関車を再利用する
Le retour des locomotives à vapeur
蒸気機関車の再利用
une hypothèse                                  仮説
remonter                                          遡る
Remontons 100 ans en arrière.
今から100年前にさかのぼってみよう。
Remontons en 1564.
1564年にさかのぼってみよう。