une entrée 前菜
le plat principal, 主菜、メインディッシュ
le plat de résistance
un dessert デザート
frire 揚げる
frire des poissons
魚を揚げる
s'entendre bien 仲が良い
Dans le quartier où habite Saïd, les gens s'entendent bien.
サイードが住んでいる地区では、皆、仲が良い。
loin de l'image
= très différent de
juste = seulement
marocain(ne) モロッコの
sénégalais(e) セネガルの
de la pâtisserie
Quand j'étais petit, je
faisait souvent de la pâtisserie avec ma mère.
子供のころ、よく母親とケーキを作っていました。
une patisserie ケーキ /ケーキ屋
J'aime beaucoup les pâtisseries.
ケーキが大好きです。
Je vais à la pâtisserie.
ケーキ屋に行きます。
tôquer chez qqn ou frapper
chez qqn qqnの家(のドア)をノックする、qqnの家を訪れる
La mère de Saïd tout le
temps toque chez la voisine pour passer une petite assiette.
サイードの母親は、いつも隣人の家を訪れ、小料理を渡します。
même pas ...juste...
Il
n'est même pas besoin de vivre ici. Il suffit juste de fréquenter
les gens.
ここで暮らす必要はなく、人々と触れ合うだけで十分だ。
8. prédominer もっとも重要である
La réalité est loin de l'image qui
prédomine dans les medias.
現実はメディアで重要視されているイメージからはかけ離れている。
être fier de quelqu'un
を誇りに思う
を誇りに思う
Elle est fière de son fils.
彼女は息子を誇りに思う/彼女は息子が自慢だ。
une banlieue 郊外
la banlieue de Marseille
マルセイユの郊外
La banlieue (特に)パリ郊外
un quartier 地域、界隈、一帯
s'ignorer お互いに知らぬふりをする
agressif 攻撃的な
0 件のコメント:
コメントを投稿