2017年6月11日日曜日

Vocabulaire du 22 mai



une entrée                             前菜
le plat principal,                    主菜、メインディッシュ
le plat de résistance
un dessert                             デザート
frire                                      揚げる
frire des poissons
魚を揚げる
s'entendre bien                    仲が良い
Dans le quartier où habite Saïd, les gens s'entendent bien.
サイードが住んでいる地区では、皆、仲が良い。

loin de l'image = très différent de
juste = seulement
marocain(ne)                        モロッコの
sénégalais(e)                        セネガルの
de la pâtisserie
Quand j'étais petit, je faisait souvent de la pâtisserie avec ma mère. 
子供のころ、よく母親とケーキを作っていました。
une patisserie                       ケーキ ケーキ屋
J'aime beaucoup les pâtisseries.
ケーキが大好きです。
Je vais à la pâtisserie.
ケーキ屋に行きます。
tôquer chez qqn ou frapper chez qqn qqnの家のドアをノックする、qqnの家を訪れる

La mère de Saïd tout le temps toque chez la voisine pour passer une petite assiette.
サイードの母親は、いつも隣人の家を訪れ、小料理を渡します。

même pas ...juste... 

Il n'est même pas besoin de vivre ici. Il suffit juste de fréquenter les gens.
ここで暮らす必要はなく、人々と触れ合うだけで十分だ。

8. prédominer もっとも重要である

La réalité est loin de l'image qui prédomine dans les medias.
現実はメディアで重要視されているイメージからはかけ離れている。
être fier de quelqu'un
を誇りに思う
Elle est fière de son fils.
彼女は息子を誇りに思う/彼女は息子が自慢だ。
une banlieue              郊外
la banlieue de Marseille
マルセイユの郊外
La banlieue               (特に)パリ郊外
un quartier                地域、界隈、一帯
s'ignorer                    お互いに知らぬふりをする
agressif                     攻撃的な

0 件のコメント:

コメントを投稿